"Я, брат, так пошевелю, что дым да копоть только пойдут"  


«Я думаю, если б сам Бекон издавал «Энциклопедический лексикон» … то и тот насмешил бы публику. Нельзя же всё знать»
— Люди божии! — кричал он, обращаясь ко всей казарме в исступлении, — смотрите на него! Все врет! Что ни скажет, все-то, все-то, все-то врет!
— Да тебе-то что? — кричат ему арестанты, удивляясь на его ярость, — несообразный ты человек!
— Не дам соврать! — кричит Булкин, сверкая глазами и стуча из всей силы кулаком по нарам, — не хочу, чтоб он врал!
Ф. М. Достоевский. «Записки из Мертвого дома»

Вышла еще одна как бы энциклопедия по Достоевскому. На этот раз Николая Наседкина: Достоевский. Энциклопедия – М.: Алгоритм, 2003 – 799 с. (Серия: Русские писатели) 5000 экз.
Основные претензии к этому изданию: во-первых, это не энциклопедия, а что-то другое: к примеру, в раздел «Персонажи» просто закачаны (видимо, с диска) довольно большие цитаты из Достоевского, хотя после выпуска многочисленных «энциклопедий литературных героев» не так уж сложно выбрать более удачную форму, так может, это хрестоматия? – короче, формулировку каждый может поставить по вкусу (кстати, и в разделе «Вокруг Достоевского встречаются подобные статьи); во-вторых, уровень – наверное, надо было честно написать: «для учащихся, абитуриентов и нерадивых студентов»; и в-третьих, произошло то, чего я больше всего опасался: началось клонирование «энциклопедического словаря» профессора Белова – раздел третий «Вокруг Достоевского» в большинстве своем является сокращенным пересказом формулировок из этого издания, причем Наседкин этого, в общем-то, и не скрывает (в списке подобной литературы упомянут только Белов – хорошо, что из него берутся достаточно известные фигуры, в жизнеописании которых трудно ошибиться).
Перейдем к рассмотрению самих огрехов.
Краткий биографический очерк.
Какой-то этот очерк слишком уж краткий: не сказано, что они с братом в 1833 учились в полупансионе Драшусова (в статье о брате это отмечено), отношений с Белинским почти нет, кружок Бекетовых опущен, забыты «Записки из подполья» и вся публицистика во «Времени» и «Эпохе», не указано когда именно он редактировал «Гражданин» и т.д., и т.п.; кстати, мать Достоевского умирает не весной, а 27 февраля (или нужно в этом случае считать по новому стилю?)
Раздел первый. «Произведения».
Конечно, нереально просмотреть все статьи, а вот названия произведений сверить просто. Увы, кроме попыток пригладить «шероховатый» язык Достоевского, которые могут идти от корректора, наличествуют и прямые искажения:
Зуд разврата и воробьев (с. 47) – должно быть Воробьев;
О Юрии Самарине (с. 50) – Юрие;
Собственные мысли (с. 51) – Соответственные;
Новый фазис восточного вопроса (с. 55) – Восточного;
Еще раз о том, что Константинополь рано ли поздно ли, а должен быть наш (с. 62) – Константинополь, рано ли, поздно;
Русский народ слишком дорос до здравого понятия о восточном вопросе с своей точки зрения (с. 62) – Восточном;
Похороны «общечеловека» (с. 64) – «Общечеловека»;
Слово «скрывают» может иметь будущность, а потому и надо принять меры заранее (с. 66) – надобно;
На с. 67 ошибки в иностранных словах, которые, видимо, произошли из-за букв, не входящих в основной латинский алфавит;
О безошибочном знании необразованным русским народом главнейшей сущности восточного вопроса (с. 67) – Восточного;
Легкий намек на будущего интеллигентного человека (с. 67) – интеллигентного русского человека;
Летняя попытка старой Польши мириться (с. 69) – Старой;
Что значит слово «стрюцкие»? (с. 69) – слово: «стрюцкие»?;
Опять в последний раз порицания (с. 71) – «прорицания»;
Возможно ли у нас спрашивать европейских финансов (с. 72) – ль; финансов?;
По неумению впадаю в нечто духовное (с. 72) – неуменью;
Из дачных записок Козьмы Пруткова и его друга (с. 90) – Кузьмы (действительно, в словарях идет Козьма, но у Достоевского именно в этой статье все-таки Кузьма);
Каламбуры в жизни и литературе (с. 91) – и в литературе;
Пассаж в пассаже (с. 92) – Пассаж в Пассаже;
Статья со свистом, с превращениями и переодеваниями (с. 136) – переодеваньями (на с. 514 это же название идет уже с двумя ошибками).
И если столько ляпов в заголовках, то представьте, что там внутри…
Чтобы не быть голословным, рассмотрим статью, посвященную повести «Село Степанчиково и его обитатели».
Хотелось бы увидеть в такой статье не только пересказ в двух-трех предложениях фабулы произведения, и краткую историю его создания и публикации, а нечто большее. Перечислим необходимые по минимуму сведения.
Если конспективно, во-первых, место повести в творчестве писателя – это, конечно, уже зрелый Достоевский: в повести, наряду с новой манерой изложения, появилось множество типов, которые полностью проявятся только в будущих романах; во-вторых, нужно сделать попытку определить жанровую природу - ведь это не только помесь комедии с провинциальной хроникой, сдобренная в очень большой степени литературностью (кстати, водевильностью, о которой упоминает Наседкин, там и не пахнет); в-третьих, ее место в ряду вышедших в 50-е годы романов (Тургенева, Щедрина, Писемского, Григоровича) – Достоевский явно учитывал изменения произошедшие на «читательском фронте» за время его отсутствия в литературе (тема провинции тоже частично оттуда, а не только от Семипалатинска и Барнаула; были даже произведения с похожими названиями – например, у Г.Данилевского в 1859 вышел рассказ «Село Сорокопановка»), и конечно же хотел повторить успех «Бедных людей».
В статье Опискин Фома Фомич приведены огромные цитаты, хотя это взгляд только рассказчика, который сам толком не понимает, что же происходит, и потому нагромождает одно объяснение на другое (между прочим, попытки «полковника Ростанева и его племянника объяснить характер Фомы только условиями его жизни и тем, что он сам унижен и оскорблен, представлены Достоевским, как попытки несколько прекраснодушные и во всяком случае не дающие решения вопроса» – 3, 502); Наседкин сообщает, что Фома препятствует женитьбе на гувернантке и третирует Ростанева, а почему это происходит – об этом ни слова: если Фома так мелок, то как же он может властвовать не только над добряком полковником, но и над остальными (исключение – дети), причем властвовать без особой для себя материальной выгоды – выходки у него часто нелепые, иногда даже абсурдистские (чего стоят две середы на одной неделе); из статьи Ростанев Егор Ильич этого тоже не выяснить (откуда эта страсть к подчинению авторитетам, пусть и ложным), одним словом, если захочешь понять в чем же там дело, придется все-таки прочитать повесть – и в этом плюс данного издания.
Кстати, Наседкин считает, что в провале повести «свою роль сыграло и то, что фамилия автора была указана без инициалов» – это не совсем так: в №12 «Отечественных записок» стоит подпись Ф.Достоевский, т.е. понять, кто писал все же можно; я думаю, тут дело не в подписи: отзывы первых прочитавших эту повесть еще в рукописи, и уж точно знавших, кто автор, довольно кислые – даже плещеевские – видимо, просто Достоевский немного опередил своих читателей.
Ошибки обнаруженные при беглом просмотре статей:
Введение к «Ряду статей о русской литературе» занимает не 35 страниц (с. 33), а 34 (18, 236).
Раздел третий. Вокруг Достоевского.
Здесь окружение Достоевского калькированное с беловского, разбавлено собаками, орлами, городами и местечками, журналами, двойничеством, еврейским вопросом и, не смейтесь, глаголами…
Кстати, о последних. Почему Наседкин так любит придумывать иностранным словам свои объяснения? - «фраппировать» у него означает то же самое, что и «манкировать». На самом деле «фраппировать» означает: неприятно поражать, изумлять, удивлять. К тому же автор умудрился не заметить, что это слово у Достоевского в большинстве случаев (по моим подсчетам, 8 из 10) пишется с одним «п». Да, и цифра «десять», для одного «из самых часто употребляемых (наряду с манкировать) «амбициозных» глаголов в мире Достоевского» (с. 765), ничуть не говорит о частом употреблении. Слово «манкировать» в различных модификациях, в том числе не всегда глагольных, встречается чуть чаще – 27 раз в художественных произведениях и публицистике, и 15 раз в письмах (опять же, по моим подсчетам). И если первое слово еще как-то может характеризовать произносящего (например, попытки полковника Ростанева в «Селе Степанчикове» говорить высоким штилем), то второе, судя по тому, что сам Достоевский постоянно его употреблял в письмах, было достаточно распространено до середины 70-х.
И еще о глаголах. Формулировки, выработанные Наседкиным ранее, в его книге «Самоубийство Достоевского» (знаменитые двойчатки и даже тройчатки), встречаются и в этой книге: сократил-убрал (с. 517), отзывался-писал (с. 521), размолвка-спор (с. 523), вспоминал-рассказывал (с. 527), создал-написал (с. 528), оставил-подарил (с. 546), встреч-разговоров (с. 548), подчеркнул-признался (с. 565), послана-подарена (с. 571), мерила-границы (с. 584), написана-создана, приводятся-складываются, бедность-нищету, сена-соломы (все – с. 585), украл-присвоил (с.613), и т.д. По-моему, такой стиль не для энциклопедии.
Да, так об окружении Достоевского. (Всё дальнейшее – это не столько список ошибок, хотя и они имеются, сколько, в большинстве случаев, список субъективных пожеланий, с помощью которых я пытаюсь сгладить некоторую однозначность оценок Наседкина; только не надо говорить, что просто не хватило места – для этого достаточно либо убрать свои «двойчатки», либо подсократить цитаты).
Статьи на букву «А».
Если просмотреть все статьи на букву «А», то не вошедших в словарь Белова всего двое – это Александр II и М.А.Антонович (Что интересно, Александр III у него почему-то стоит на «Р» - он, что, уже не император).
М.А.Антонович. Не сказано, что памфлет «Стрижам» написан им совместно с Салтыковым-Щедриным - эти сведения из Биографического словаря «Русские писатели. 1800-1917», которым я, в основном, и пользовался; из него же можно узнать, что А. сразу после смерти Достоевского опубликовал «ст. «Мистико-аскетич. роман» (1881, №3) – рец. на «Братьев Карамазовых»: отказывая роману Достоевского в худож. значении, А. сосредоточил все внимание на критике религ.-филос. идей автора».
В.К.Абаза. Опечатка: 1976 вместо 1876; дата рождения – 31 декабря 1844 (см. статью Б.Тихомирова о словаре Белова).
Д.В.Аверкиев. Наседкин решительно сократил Белова и поэтому выпал тот важный факт, что в «Дневнике писателя» А. напечатаны воспоминания о работе с Достоевским в «Эпохе»; и опечатка – 1971 вместо 1871.
В.Г.Авсеенко. Сказано, что только две статьи из главы первой «Дневника писателя» о нем, но первая и третья части тоже, в общем-то, об А.; не указано, что рождению значимого для Достоевского образа «хищного типа» способствовала полемика писателя с рецензией А. на роман Е.Салиаса «Пугачевцы» (16, 6; 17, 268); имеются и опечатки – роман «На распутьи» назван «На распутье».
Н.Д.Ахшарумов. Можно добавить следующие сведения: «Взаимный интерес писателей друг к другу <…> сопоставления их произв. в печати, хотя порой и в иронич. ключе (Н.А.Добролюбов – «Совр.», 1861, №9, с.102; <Г.З.Елисеев> – «Совр.», 1866, №3, с. 32-33, 40-44), имели под собой объективные основания: А. сближали с Достоевским сосредоточенность на «тайниках» душевной жизни человека, интерес к исключ. ситуациям и противоречивым, страстным характерам, пристальное внимание к теме двойничества».
Д.Д.Ахшарумов. Иногда при пересказе словаря Белова, поменяв слова местами, Наседкин нечаянно меняет и смысл: у Белова он наказан «ссылкой на 4 года в арестантские роты», а затем направлен рядовым на Кавказ, у Наседкина же - «4 года арестантских рот И ссылкой».
Статьи на букву «Б».
К.И.Бибиков. В целях сокращения объема Наседкин вычеркнул из беловских определение «поэт», но А.Григорьев как раз и рекомендовал его в качестве «лирика».
Е.В.Барсов. Он почему-то назван «археологом», хотя был фольклористом и историком литературы.
А.И.Бахирев. Упоминается его письмо из мифического Катон-Карачая – ошибка перешла из Белова, а у того возникла, наверное, от неправильного прочтения (а может, это просто опечатка), а то, что это ошибка, легко понять – в Казахстане есть только Катон-Карагай.
Алексей Н. Бекетов. Правильная дата рождения – 26 августа 1824 (Тихомиров).
Артур Бенни. Это достаточно интересная фигура: он выведен в романе Лескова «Некуда» как восторженный, чистый душой человек, тот же Лесков написал о нем очерк - наверное, он заслужил более подробной статьи; кстати, он был заключен в тюрьму на 3 месяца не за связи с Герценом, а за недонесение; не указана его компиляция о мормонах в журнале «Время», 1861, №10.
Ф.Н.Берг. Я бы обязательно упомянул его стихотворение «Птицы» в №1 за 1863 год в журнале «Время» - оно сыграло роль «запала» в полемике Салтыкова-Щедрина и Достоевского (20, 307-308).
В.В.Бессер. Опечатка – должно быть: Н.М.Достоевскому.
П.А.Бибиков. Можно было бы добавить, что «Феноменология войны» в редакционном примечании Достоевского названа «прекрасной» (19, 214).
Марфа Браун. На самом деле, ее писем писем к Достоевскому не 8, а 7 (как правильно указано у Белова, которому в данном случае почему-то Наседкин не следует) - шестое письмо в публикации в «Звеньях» к Н.П.Горскому; и видимо, было что-то чуть большее чем жалость или дружба: «…удастся ли мне или нет удовлетворить в физическом отношении, и осуществится ли между нами та духовная гармония» – это из ее письма к Достоевскому (Звенья, с. 600).
Ф.А.Бурдин. Еще одна статья, не входящая в словарь Белова – и сразу же ошибка в дате рождения: должен быть 1826 год.
Я.П.Бутков. Я бы указал, почему именно он был в кабальной зависимости от Краевского – тот выкупил его от рекрутчины с обязательством работать только на «Отечественные записки» – эта ситуация и привела к душевному надлому; и поместил бы отзыв Белинского «…Талант г. Буткова никого не напоминает – он совершенно сам по себе. Он никому не подражает и никто не мог бы безнаказанно подражать ему. …Рассказы, очерки, анекдоты – называйте их как хотите – г. Буткова представляют собой какой-то особенный род литературы, доселе небывалый»; я сам не читал, но встречал упоминание, что отдельные стороны личности Буткова запечатлены и в «Униженных и оскорбленных» (И.С.Чистова. РЛ, 1986, №1).
П.В.Быков. Ошибка в дате – он родился в 1844 году (у Белова указано правильно); можно сказать, что Б., как библиограф, занимался росписью журналов «Время» и «Эпоха»; сомнения в достоверности его мемуаров, конечно, высказывались, но Нечаева считала их достаточно правдивыми для передачи атмосферы в редакции «Времени», у нее же читаем об описании Б. еще одного посещения редакции в конце 1862 - начале 1863.

Статьи на букву «В».
Григорий Васильев. К нему восходят и Григории из «Дядюшкина сна» и «Села Степанчикова» (Альтман).
П.И.Вейнберг. Он был не издателем, а редактором журнала «Век» в 1861 году (журнал основали вместе с ним еще несколько лиц).
Конечно, нельзя объять необъятное, но, наверное, стоило упомянуть хотя бы парой строк А.Ф.Вельтмана, которого Переверзев считал предтечей Достоевского: «В Дмитрицком Вельтмана потенциально таится Раскольников, а в Саломее – Настасья Филипповна и Грушенька»; сам Федор Михайлович писал в письме брату от 4 мая 1845 года: «Читал ли ты «Емелю» Вельтмана … что за прелесть».
Н.Б.Вергунов. «…он из Томска, где действительно некоторое время прожил, перебрался в Семипалатинск; работал учителем в приходском училище» - эта ошибка перекочевала из Белова, на самом деле, судя по формулярному списку (см.: Шадрина А.С.), он в Семипалатинск переведен сразу из Кузнецка, а в Томске жил и учился в гимназии до 5 класса (а вот заявление на перевод в Томск из Кузнецка он действительно подавал – до свадьбы Достоевского, - но потом срочно поменялся с другим учителем, который поехал в Томск, а он на его место в Семипалатинск).
К.С.Веселовский. Кажется, лицейский товарищ Петрашевского, часто упоминаются его мемуары об этом времени.
М.Ю.Виельгорский. Во-первых, не песня (определение, перешедшее из Белова), а романс «Гусар, на саблю опираясь», а во-вторых, приписываемый В. (Гозенпуд).
П.А.Висковатов. Не сказано о различных взглядах В. и Достоевского на добровольчество в Сербии, не упомянуты, в частности, выпады Достоевского в «Дневнике писателя» против корреспонденции В. о пьянстве добровольцев.
Н.Н.Воскобойников. Не расшифровано, как именно он рассказывал Боборыкину о братьях Достоевских – «довольно-таки язвительно».
Статьи на букву «Г».
М.И.Глинка. Не указано, что он еще и мемуарист; совсем не упомянут «Камаринский», с которым Достоевский познакомился в 1849 году в обработке Г. - он играет важную роль в «Записках из Мертвого дома» и в «Селе Степанчикове».
Голеновские Е.Н. и А.Н. Кроме метода закачивания в статьи огромных отрывков Наседкин позаимствовал у Белова и использование одной и той же цитаты в нескольких статьях.
И.А.Гончаров. Наседкин упоминает, что Г. был цензором, но вот, что он был цензором «Села Степанчикова» и не вымарал «ни одного слова», не сказано.
И.Ф.Горбунов. Не указано, что Достоевский встречался с ним также по воскресеньям у А.С.Суворина осенью 1880 (15, 592), и «особенно любил Ф.М. слушать роль генерала Дитятина и смеялся как ребенок…»
П.Н.Горский. У физиологического очерка в №1 «Времени» за 1863 год есть и название: «Бедные жильцы» (сам Г. в заявлении в Литературный фонд называет его именно так) – и, видимо, он был настолько популярен, что под этой шапкой шли все его последующие очерки (и даже повесть); печатался Г. и в «Эпохе» (№1-2, 1864) – очерк «В больнице и на морозе»; можно привести еще один отзыв Достоевского о Г. (из письма брату): «Кстати: достань для марта, если возможно, статью у Горского, с бойким заглавием. Вот такие-то статьи и читаются публикой. Я видел, как в Москве эту статью стар и млад читали и об ней говорили».
Готфридт. Должно быть – Александр Карлович Готфрид (Тихомиров).
Д.В.Григорович. У Наседкина наблюдается некоторая путаница в датах, когда идет речь о конце декабря по старому стилю и начале января по новому: он выбирает то первое, то второе, и в зависимости от этого меняются на год даты – в частности у Г. дата смерти 22.12.1899 (3.1.1900); не упомянуто, что для альманаха «Первое апреля» (1846) Г., Достоевский и Некрасов совместно сочинили фарс «Как опасно предаваться честолюбивым снам».
А.А.Григорьев. Не сказано о его высокой оценке «Записок из подполья» (и еще некоторых произведений Достоевского); не упомянуто, что во «Времени» и «Эпохе» печатались его мемуары «Мои литературные и нравственные скитальчества».
Статьи на букву «Д».
Я так и не смог понять систему, по которой Наседкин составлял свой словник: есть Бальзак и Гюго, но нет Диккенса, сыгравшего значительную роль в становлении Достоевского как писателя.
Н.Я.Данилевский. Понятно откуда у Наседкина взялись 100 дней – из Белова, а вот где их взял тот, честно говоря, я не нашел: у Волгина, к примеру, читаем «доставлен в СПб. Петропавловскую крепость 22 июня 1849, 10 ноября выслан в Вологду».
И.М.Дебу. У Белова, как и у О.Миллера, напечатано: «рассказывающего» свою «Неточку Незванову» - у Наседкина сие превращается при пересказе уже в «читающего» более полный вариант, а это несколько разные вещи.
В.П.Демчинский. Конечно, Змиев достаточно часто встречается в письмах Достоевского, как один из населенных пунктов в его поездках, мог даже упоминаться как место встречи (кажется, у Врангеля), но не более; ну, не жила М.Д.Исаева в Змиеве – это у Демчинского там была зазноба.
Н.Досс. Почему-то фотография Достоевского датирована 1862 годом, хотя у Белова правильно1876.
М.Ф.Достоевская. У Наседкина: «в последние годы она почти не вставала с постели» – а у А.М.Достоевского: начала хворать с осени 1836, а с начала 1837 «почти не вставала с постели, а с февраля месяца совершенно слегла в постель»; да, и судя по письмам она все лето 1835, не хворая, провела в деревне – «я совершенно здорова».
А.А.Достоевский. Не указано, что именно он был редактором Воспоминаний своего отца.
А.М.Достоевский. Не сказано, что фрагменты его Воспоминаний 1875 года частью вошли в первую посмертную биографию Достоевского О.Миллера; возобновил же он работу над ними по просьбе сына Андрея только в ноябре 1895 и завершил в июле 1896, доведя Воспоминания до 1871.
М.А.Достоевский. Местом рождения должны быть Войтовцы – опечатка.
М.М.Достоевский. Вышел в отставку в 1848, а не 1847; я бы упомянул, что причиной смерти было разлитие желчи, произошедшее из-за навалившихся разом цензурных сложностей, финансового дефицита, постоянной спешки из-за вынужденного опоздания с подпиской на журнал и с выходом его книг, а также отсутствия брата, находившегося в Москве у постели умирающей жены, что также затрудняло работу; или как афористически сказал Страхов: он «умер прямо от редакторства»; почему-то портрет брата писателя попал в статью племянника.
А.В.Дружинин. Широкую известность Д. принесли фельетоны о похождениях Ивана Чернокнижникова – он упоминается в «Ряде статей о русской литературе».
С.С.Дудышкин. Опять всё та же история – он родился не в 1821, а 25.12.1820; можно добавить, что с 1852 он ведущий критик «Отечественных записок», а с 1860 – уже соиздатель и фактический редактор.
С.Ф.Дуров. Он был в том числе и прозаик («натуральной школы»); «Вскоре Дуров организовал внутри общества петрашевцев свой более узкий и с более радикальными идеями кружок» – насколько я помню, он организовал литературно-музыкальный салон, который постепенно радикализировался, поэтому-то Д. и прекратил свои вечера.
Статьи на буквы «Е, Ж, З».
Евстафий. Не указано, что Евстафием зовут слугу Каролины Ивановны в «Двойнике» (Альтман).
Г.З.Елисеев. «отказывается от всех духовных званий» – у него их что несколько? («выходит из духовного звания» – это у Белова, до пересказа Наседкиным); не указано, что Е. отрицательно оценил «Преступление и наказание», в полемическом азарте даже назвав роман «дребеденью».
Ю.Жоховский. Дата рождения 28.12.1851.
М.А.Загуляев. Опечатка в названии бельгийской газеты.
В.А.Зайцев. «Кроличковым» его первым назвал, кажется, Салтыков-Щедрин, неудачную шутку которого в «Свистке» над «Записками из Мертвого дома» З. осуждал.
Залюбецкий. У Белова: «знакомый Достоевского по Петербургу в 1846 г.», у Наседкина при пересказе превращается уже в товарища «юности» (я всегда считал, что юность – это ранняя молодость, но в стране, где писатели были молодыми до 40 лет, юность действительно может быть и в 25).
В.Р.Зотов. Можно добавить, что «Со 2-й пол. 50-х гг. (вероятно, не без влияния критич. оценок) З. оставляет драматургию и почти совсем – беллетристику», т.е. слова Достоевского о зависти писателя З., превратившегося в журналиста и критика, имеют под собой основание; он был редактором «Иллюстрации», когда на ее страницах появились несколько фельетонов по еврейскому вопросу, вызвавшие острую полемику во множестве изданий - в том числе и во «Времени» (№2, 1862), и хотя статью написал не Достоевский, «она несомненно отражала принципиальную позицию журнала, а значит, и позицию его редактора» (20, 284).
П.А.Исаев. У Белова дата рождения – 10 (22).11.1847, у Наседкина – 1848.
Статьи на буквы «К».
М.Н.Катков. У Наседкина: «вел острую полемику с Катковым-публицистом и его изданиями на страницах «Времени» и «Эпохи»» - мне кажется, полемика была только во «Времени», а в «Эпохе» К. всего лишь упоминался.
Д.Д.Кишенский. Должно быть: (1834 – не ранее осени 1881).
Не упомянут В.П.Клюшников, включенный в словарь Белова - автор романа «Марево», в котором он устанавливает преемственную связь «марева» с либеральным фразерством людей 40-х гг.; кстати, в критике – например, Д.Минаевым - Достоевский с «Бесами» ставился в один ряд с К. и Лесковым, а Буренин указывал на прямые заимствования из «Марева».
Е.П.Ковалевский. Не указано, что один из героев романа К. «Петербург днем и ночью» – князь – «может с достаточным основанием рассматриваться как отдаленный прообраз Валковского» (3, 526).
А.Г.Ковнер. Вот очень интересный персонаж, отсутствующий в словаре Белова, и на котором Наседкин мог бы показать, чего он стоит сам – к сожалению, и здесь только пересказ, на этот раз, ПСС (19, 342); почему К. назван именно Андреем понятно – так в книге Гроссмана, но вообще-то в письмах к Достоевскому (и в русской печати) он подписывался Альбертом, а официальное имя Авраам-Урия; не сказано, что два сборника публицистики, упомянутые Наседкиным, изданы на иврите – резонанс они вызвали только в еврейской среде (еврейские интеллектуалы считали его «предателем еврейского народа»); Наседкин считает, что слова Достоевского («не отвечать же всякому шуту») относятся к К. – я же думаю, что о нем говорится чуть дальше («Это целая толпа пишущей братии, когда-то от предков наследовавшая несколько либеральных мыслей»): К. упрекал Достоевского за отход от прогрессивных идеалов, в 1872 он опубликовал роман «Вне колеи», содержащий множество социалистических выпадов против достаточных классов общества; в своих фельетонах в «Голосе» К. обрушивался на новые капиталистические нравы, на банки, которые «так тонко совершают операцию «выгрузки карманов» доверчивой публики, что ни к какому суду их не притянешь»; упомянуто, что К. «в 1876 г. украл-присвоил 168 тысяч казенных денег», но не сказано, что эта сумма равнялась ровно 3 процентам чистой прибыли банка за год, которым он и хотел найти лучшее применение («обеспечил бы дряхлых моих родителей, многочисленную мою нищую семью» и дочь квартирной хозяйки Софию, которую полюбил, «не причиняя притом никому существенного вреда»), т.е. это «идеологическое» преступление – не зря же его называли не только еврейским Писаревым (и Чернышевским), но и «еврейским Раскольниковым» (К. тоже разделял людей на «обыкновенных» и «необыкновенных – это еще один из мотивов его преступления, которое, кстати, совершил он не в 1876, а в 1875, в том же году был и процесс); у Наседкина: «Словно повторяя путь Достоевского, он побывал и в Тобольске, и в Омске» – точнее будет «он отбывал ссылку в Тобольске, Томске, Омске»; у Наседкина: «Всего сохранилось 6 писем Ковнера к Достоевскому, наполненных полемикой с Дневником писателя» - на самом деле, четыре неопубликованных письма содержат только практические просьбы; в письме Ковнера поднимался, кроме еврейского, еще и вопрос о бессмертии души – Достоевский отказался его с К. обсуждать, так как для него это был уже пройденный этап («Эти возражения (то есть все Ваши) я … знал уже 20 лет от роду»), но в «Дневнике писателя» за декабрь 1876 появилась главка «Голословные утверждения», а через несколько лет Достоевский обратился к теме бессмертия души в «Братьях Карамазовых» – в терминах близких к тем, в которых он обменялся суждениями на эту тему с К. - это был бунт Ивана, в части под названием «Pro и contra».
В.В.Комаров. Дата смерти 22.12.1907 (4.1.1908); редакторствовал он и в других изданиях; к Наседкину те же претензии, что и к Белову - обстоятельства погребения Достоевского, на самом деле, не столь однозначны (см. И.Волгин. Последний год Достоевского).
А.В.Корвин-Круковская. Я добавил бы, что обе ее повести отредактированы самим Ф.Достоевским, и, видимо, что-то в повести «Сон» все же было – героиня сочинения Лилинька упоминается им в набросках «Записки журналиста» (20, 195).
С.В.Корвин-Круковская. Всем известную Софью Ковалевскую Наседкин почему-то поместил сюда – на девичью фамилию (между прочим, Белов ее называл урожденной Корвин-Круковской, хотя до 1858 они были только Круковские); можно добавить, что повесть «Нигилистка» написанная на нескольких языках, осталась незаконченной, и опубликована ее близкими только после смерти К.; у Наседкина (как и у Белова): «Достоевский познакомился с ней в начале февраля 1865 г.», но, судя по Летописи, А.В.Корвин-Круковская написала Достоевскому о своем приезде 28 февраля - т.е. познакомиться они могли только в начале марта.
В.Ф.Корш. Был еще и редактором «Московских ведомостей» (с 1855 по 1862) - заменив Каткова – при нем они сделались самой читаемой газетой.
Н.И.Костомаров. Можно добавить, что его профессорство продолжалось недолго – уже в 1862 он ушел из университета под давлением властей; отношение к К., видимо, не было у Достоевского сразу однозначно отрицательным: в 1863 в №1 «Времени» опубликована положительная рецензия А.Григорьева, а в 1864 в №3 «Эпохи» с резкой критикой К. выступил Аверкиев - он отнес К. к типу «общечеловеков», у которых «ни с одним народом нет ничего общего».
А.А.Краевский. Неправильная дата смерти – опечатка, перешедшая из Белова – должно быть: 1889; с 1853 по 1862 К. редактор газеты «Санкт-Петербургские ведомости»; у Наседкина: «В 1870-х гг. Достоевский остро полемизировал с Краевским и его «Голосом», дав общую оценку ему в статье «Каламбуры в жизни и в литературе»» – не очень удачная фраза: из нее ни за что не поймешь, что эта статья написана гораздо раньше (в 1873 в «Гражданине» действительно было несколько заметок, направленных против К.).
А.В.Круглов. У Наседкина: «Впоследствии издал несколько книг» – на самом деле, К., отличаясь исключительной продуктивностью, написал более 100 книг.

П.А.Кусков. Опечатка – должно быть: 1861; я бы добавил, что К. старался подражать стилю Достоевского, так что даже Катков один из его фельетонов принял за сочинение Достоевского, и обрушился на него с обвинениями в цинизме, причем, допустил и личные выпады: «Часто от людей, по-видимому весьма порядочных, даже поживших на свете и изведавших кое-что, услышите вы вдруг самые бессовестные речи» – ответом явилась почти полная перепечатка выступления Русского Вестника с саркастическими замечаниями Достоевского в статье «Литературная истерика» («Время», №7, 1861); некоторые стихи К. послужили материалом не только для многочисленных пародий в начале 60-х, но и, возможно, для стихотворных экспериментов Достоевского (Лебядкин в «Бесах») – позднее о поэзии К. положительно отзывался, например, И.Анненский, ставивший К. в один ряд с К.Случевским; у Наседкина: «А.А.Григорьев даже требовал гнать Кускова из журнала» – и выжил-таки, хотя последующие оценки творчества К. «корректируют» почти матерные отзывы Григорьева о К. в письмах к Н.Н.Страхову из Оренбурга (интересно, что в последние дни со Страховым был именно К.) - к примеру, А.Майков в письме Достоевскому (дек. 1869) про перевод К. «Отелло» написал буквально следующее: «Смело говорю – это первый перевод Шекспира по-русски»; и итоговый отзыв В.В.Розанова: «Плачет, давно плачет серьезная книга о серьезном читателе. Вот и Кусков до сих пор не издан».
Г.А.Кушелёв-Безбородко. Опечатки – в дате смерти должно быть: 1870, и дата напечатания «Дядюшкина сна»: 1859; И.С.Тургенев называл его и «дурачком» и «Митрофанушкой-меценатом», а вот А.Майков считал его «благородным и чистым, совсем чистым душевно человеком» – не зря же он один из прообразов князя Мышкина; в статье об «Униженных и оскорбленных» К.-Б. объясняет читательский интерес к роману присущим автору талантом «рассказа», отказывая ему, однако, в умении создать характер и правдоподобные положения – наверное, в этом случае все-таки лучше сделать исключение и привести дословную цитату проницательного критика: «Ф.Достоевский еще раз в этом романе доказал свое несомненное и, можно сказать, неподражаемое искусство рассказывать; у него свой оригинальный рассказ, свой оборот фраз, совершенно своеобразный и полный художественности, фразы его не так отделаны, не так копотно и тщательно выглажены, как у Гончарова; описания его не так поэтичны, не так полны художественных мелочей, подробностей, которые воскрешают целый мир, целый образ картины, как у Тургенева; обрисовка лиц его не так резко и рельефно очерчена, как у Писемского; но своеобразный слог Ф.М.Достоевского никак не уступит этим трем писателям. Его рассказ – не описание, а именно рассказ, заманчивый донельзя» (3, 529).
Статьи на буквы «Л».
П.Л.Лавров. Опечатка в дате смерти – должно быть: 1900; можно добавить, что Л. критиковал взгляды Достоевского, в т.ч. его идеал «всечеловечности», а восторженный прием речи о Пушкине объяснял настроем революционной молодежи, которая вносила в слова оратора о русском «несчастном скитальце в родной земле…» «свою боль скитальчества по русской земле, свое жаркое желание слиться с народом, свою страстную готовность жить и умереть за братьев…»; отношение же Достоевского к Л. довольно ироничное: «Ну, это и Петр Лаврыч не разрешит, который всё знает» (20, 153).
П.И.Ламанский. Опечатка в дате смерти – должно быть: 1875.
А.М.Ламовский. Не указано второе написание фамилии: Ломовский – именно так он и упоминается в черновых записях к «Двойнику».
Н.К.Лебедев. Буренин пишет и о личной встрече Л. с Достоевским (о ней, возможно, и писал Л. Суворину) – Достоевский предупредил его, что «если дальше будете работать, как теперь, то погибнете, погибнете…», имея в виду спешную работу, следы которой видны в произведениях Л.
К.Н.Леонтьев. Вообще-то он упрекал Достоевского не в «розовом» социализме, как написано у Наседкина, а в «розовом», еретическом христианстве – кстати, Достоевский вернул тому нешуточное слово: «Леонтьев в конце концов немного еретик – заметили Вы это?» (из письма Победоносцеву); в письме к В.В.Розанову Л. пишет о встрече с Достоевским за месяц до пушкинских торжеств, и одобрительном отзыве последнего о леонтьевских статьях в «Варшавском дневнике»; в цикле статей «Записки отшельника» («Гражданин», 1887-91) сказалось влияние «Дневника писателя».
Н.С.Лесков. Из статьи Наседкина получается, что Достоевский и Л., начиная с сотрудничества в «Эпохе», постоянно были «на ножах» – вот как об этом периоде писал Суворину в 1888 сам Л.: «…такое сочувствие редактора и мне нужно и дорого, - даже очень дорого. Это напоминает отношение Достоевского при печатании «Леди Макбет»…»; не упомянуты положительные отзывы о романе «Соборяне» в «Гражданине», редактируемом Достоевским; и я бы не согласился с Наседкиным, что Л. в статье за 1883 год продолжал полемику с Достоевским – на самом деле, полемизировал он с Леонтьевым, и отвечал от имени покойного на критику речи о Пушкине, и обвинения в ереси: «Достоевский уже мертв и ничего не ответит…»; а закончил бы я цитатой из статьи К.П.Богаевской в ЛН (т. 86): «…влечение друг к другу сменялось отталкиванием, понимание – отчуждением, симпатия – антипатией. Одного лишь никогда не было – равнодушия».
Осип (Иосиф) Николаевич Ливчак. Как и в случае с Ковнером, непонятно, почему выбран именно Осип – ведь Достоевский в письме обращается к Иосифу Николаевичу; у Наседкина он – редактор, а в энциклопедическом словаре «Книговедение» он издатель украинских газет и журналов «Страхопуд», «Золотая грамота», «Славянская библиотека», «Славянская заря» (все до 1868).
Ф.Н.Львов. У Наседкина он только петрашевец (это что, основное занятие: посещение пятниц Петрашевского) – Волгин, к примеру, сообщает, что Л. на тот момент был штабс-капитаном лейб-гвардии Егерского полка, а вообще он – мемуарист, публицист; кстати, Л. не только посещал названные Наседкиным три кружка, но и участвовал в т.н. «совещании пяти», посвященном созданию тайного общества, а несколько заседаний проходило на его квартире.
Н.А.Любимов. Не указано, что под псевдонимом Варфоломей Кочнев он в «Русском вестнике» с 1880 печатал книгу «Против течения. Беседы о революции», где проводились параллели между событиями Великой французской революции с ходом событий в современной ему России, и которую Достоевский находил своевременной, т.к. она разрушает легендарную версию французской революции: «…у нас всё до сих пор предания 48 года, Луи Блан, Ламартин. Особенно для молодых умов назидательно» (301, 216).
Статьи на букву «М».
А.Т.Мадерский. Нестыковка с ПСС в дате рождения, правда, тут я не знаю, кто прав; думаю, включать в ряды петрашевцев человека просто по-соседски хозяйничавшего на собраниях, и которого даже не судили, неправильно (не пишет же Наседкин об А.Майкове, что тот петрашевец, хотя он и бывал на «пятницах»).
А.Н.Майков. Можно добавить, что М. был одним из заметных участников панславистского движения: историческую роль России он видел в объединении всех славянских народов, в первую очередь – в освобождении славян из-под турецкого владычества, о России в связи со «славянским вопросом» он писал Достоевскому: «…раз увидав ее в этом свете, поймешь ее … и безусловно ей отдашься, ибо получаешь цель деятельности, осязательную, живую, историческую…».
В.Н.Майков. Я бы добавил, что М. единственный среди ведущих критиков того времени отнес к достойным образцам «натуральной» литературы все три ранние повести Достоевского; участвовал вместе с Петрашевским в издании «Карманного словаря иностранных слов», кстати, тоже посещал его «пятницы», но с зимы 1846 - из-за личной неприязни – прекратил, и создал собственный кружок.
Манго. Не очень удачный пример с 45-летним мужчиной (из воспоминаний А.М.Достоевского) – перешедший из Белова – Достоевский учился у Чермака в 1834-36 годах, т.е. было М. тогда лет 40.
Б.М.Маркевич. Я бы добавил, что у него было прозвище Бобошка (Лесков), которое по предположению Туниманова (21, 404-405) является одним из двух составляющих «бобка» (кстати, у самого Лескова (X, 379-381) это прозвище немного отличается от указанного Тунимановым, и имеет различные модификации - в том числе и совпадающие с прозвищем Боборыкина - Бобоша, Бобка, Бобо, и, между прочим, оба эти писатели писали романы с «ключом» - тем и были знамениты).
Е.Л.Марков. Можно добавить, что Достоевский назвал статью М. «Упразднители современного общества» двуличной (21, 265), и что «полемика с М. прослеживается в статье «Одна из современных фальшей» из «Дневника писателя» за 1873 г.» (21, 522); выражение из статьи М. «Софисты XIX века» «прелюбодеи мысли» обыграно впоследствии Достоевским в романе «Братья Карамазовы» (между прочим, судя по комментарию В.Д.Рака, принадлежит оно В.Д.Спасовичу, но вошло в литературный язык все-таки только после полемики в печати, последовавшей за статьей М.); честно говоря, я до сих пор не понимаю, что означает «11-летнего мыслителя» в письме Достоевского к Победоносцеву – детский уровень писаний М., что-то иное, или же это просто опечатка.
Л.А.Мей. Странно, что Наседкин, специально выделивший в этом разделе «еврейский вопрос», не указал на его библейские переложения «Еврейские песни», и на стихотворение «Жиды»: «Но там, где понят Бог и понята природа, / Везде они – жиды, жиды, жиды!» (несмотря на такое название, стихотворение юдофильское).
Д.С.Мережковский. У Наседкина: «фундаментальные труды о Достоевском – «Л.Толстой и Достоевский» (1903) и «Пророк русской революции» (1906)» - почему 1903, если исследование впервые опубликовано в журнале «Мир Искусства» в 1900-1902 гг.? (а последняя вещь, вообще-то, всего лишь очерк на 40 страниц).
Аполлон Н. Меркуров. Ошибка, перешедшая из Белова – должно быть: Николай Н. (Тихомиров).
В.П.Мещерский. На самом деле роман М. называется «Граф Обезьянинов на новом месте» (ошибка перешла из Белова); у Наседкина: «романов … не получивших признания ни у критики, ни у читателей» – в действительности же, они в 70-е годы пользовались кратковременным, но громким успехом; по словам Лескова: «многим «Женщины» Мещерского нравятся более, чем «Анна Каренина»… Что с этим делать?» (X, 389), да и Достоевский отзывался о нем, как о писателе, достаточно уважительно: «Если пишет роман – пусть пишет с оглядкой, тщательно, не спешит на почтовых. При таком таланте, как у него, нельзя портить безнаказанно» (301, 43), и наконец непредвзятый взгляд Вас. Вас. Розанова в его «Литературных очерках»: «я увидел – просто как писатель, - увидел и почувствовал, до чего ярко дарование никем и никогда не читаемого публициста, как значительна похороненная заживо в нем сила, сколько тонкости и остроты в его языке и мысли, и, главное, какая удивительная конкретность в первом и втором»; другое дело, что в общении кн. Мещерский был личностью малопривлекательной, и одной из причин ухода Достоевского из «Гражданина» могло быть то, что М. «имел репутацию мужеложца» (очерк Рцы о нем назывался «Барон Гоморрский») – поэтому-то, по словам исследователя В.Фатеева, «даже искренне разделявшие консервативные убеждения писатели отдают свои сочинения «в помойную яму» Мещерского исключительно из нужды, с трудом преодолевая брезгливость и отвращение» (к примеру, о семье и браке в «Гражданине» 90-х рассуждал некто Серенький, – псевдоним И.И.Колышко – состоявший в особо интимных отношениях с кн. Мещерским).
О.Ф.Миллер. В словаре «Русские писатели» его книга названа так: «Русские писатели после Гоголя»; можно добавить, что он посвятил Достоевскому поминальную статью (РМ, 1881, №3) и еще несколько статей: о речи на Пушкинском празднике («Неделя», 1881, №5), о взаимоотношениях его с Тургеневым (там же, 1884, №8) и др.
А.П.Милюков. В словаре «Русские писатели» его книга названа так: «Очерк истории русской поэзии» (1847, 1858, 1864), т.е. и дата выпуска указана Наседкиным неправильно – ошибки перешли из Белова; не указан одобрительный отзыв о «Дядюшкином сне» («Le nord», 1859); «из маловыразительной рецензии на «Записки из Мертвого дома» Ф.М.Достоевского («Светоч», 1861, кн.5) современникам запомнилось сравнение «мертвого дома» с кругами дантова ада, а Достоевского – с Вергилием» (РП); в 1890 М. издал мемуары «Литературные встречи и знакомства», куда вошли заметки о знакомстве с братьями Достоевскими, там же он описал атмосферу кружка Дурова и историю ареста петрашевцев.
В.В.Михайлов. В словаре РП повесть названа так: «Игрушка».
Н.К.Михайловский. У Наседкина: «весьма критически отозвался о «Бесах»» - трудно возражать против субъективных оценок, но мне кажется, что, несмотря на различие во взглядах, статья М. была очень искренней и достаточно объективной (М. говорит о Достоевском как об одном из «талантливейших современных писателей», сравнивает его с Бальзаком) – так ее, судя по записям, воспринял и Достоевский («Мне так приятно, что я имею возможность говорить с человеком благодушным и горячим, так мило горячим»), он даже собирался ответить М., но так статьи и не написал, хотя размышлениями о внутренней связи атеизма и социализма заполнены записные книжки; можно добавить, что полемику между Достоевским и М. в 70-х характеризует спокойствие тона, личная благожелательность, внимание к аргументам друг друга – в противном случае не было бы публикации «Подростка» в «Отечественных записках»; так же не всё однозначно и со статьей «Жестокий талант» (даже судя по названию – талант не отрицается) – сам М. позднее разъяснял, что никогда не видел в Достоевском «только жестокий талант», а предлагал читателю «посмотреть только на те черты … которые оправдывают заглавие статьи»; в 90-е гг. М. называл Достоевского «черной жемчужиной» русской литературы и писал о громадной творческой силе художника, которая заслоняет его недостатки; в статье «О Достоевском и г. Мережковском» (РБ, 1902, №10) отметил родство бесчеловечных, казарменных утопий социализма в «Бесах» и в царстве Великого инквизитора, одинаково построенных на власти «могущественных вождей» над «покорным людским стадом».

Ccылки на другие страницы, посвященные этому кумиру
Познакомься с народом
Напишите мне


 
Hosted by uCoz