Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 15 16 17 18 »
Показано 241-255 из 258 сообщений
18.
Саша
(07.02.2002 22:56)
0
Виктор,нашел. Знаете,если бы сам Достоевский повторял эту фразу по десять раз в день,то все равно ЗДЕСЬ он не ошибся бы. И Раскольников и Свидригайлов произнесли ее в минуту,как бы,признания. В тоне полушутливом,ироническом - видя как это задевает собеседника. Конечно,сама фраза здесь не несет какую-либо смысловую нагрузку,но ситуация в обоих случаях схожа.
|
17.
Виктор
(06.02.2002 20:07)
0
Извиняюсь за описку - заметки2. И если "мнителен" и "разиня рот" встречаются и в других художественных произведениях, то "хамлет" и "затвердили" - только в "Селе Степанчикове".
|
16.
Виктор
(06.02.2002 19:40)
0
Саша, двойная реплика в конкордансе начинается с латинских AS. Кстати, заработала в полном объеме поисковая система публицистики Достоевского - я смог наконец-то проверить мои догадки относительно стилистической общности речей Фомы Опискина и "Ряда статей о русской литературе" (см. добавление в заметки1).
|
15.
Саша
(02.02.2002 04:12)
0
Это тот момент,когда Свидригайлов выбирал место для самоубийства?.("..там где-нибудь выберу большой куст, весь облитый дождем, так что чуть-чуть плечом задеть и миллионы брызг обдадут всю голову...").Реплику на французском я,признаюсь,не нашел. Вообще,по моему,вряд ли повторение высказываний является случайным или следствием забывчивости. Тем более,что Свидригайлов и Раскольников - основные персонажи. Меня также заинтересовала другая вещь:сон Свидригайлова.До этого Лужиным упоминался слух,что причиной самоубийства 14-летней девочки был Свидригайлов.Эта девочка жила у Ресслих. И во сне он видел 14-летнюю девочку. Если накануне самоубийства ему снится такой сон,то это и является причиной самоубийства. Или может быть это очередная "забывчивость" Достоевского?
|
14.
Виктор
(01.02.2002 17:09)
0
Это была рецензия Б.Н.Тихомирова в "ДиМК" №8 на изданный в ЯПОНИИ конкорданс к "Преступлению и наказанию". О нем там в основном и говорилось, а в качестве одного из примеров важности и нужности таких изданий приводился и случай с "кустом": Шкловский рещил, что Раскольников и Свидригайлов говорят об одном и том же кусте, и сделал отсюда далеко идущие выводы об их родственности и т.п. С помощью же этого издания легко обнаруживался куст, о котором ранее уже упоминал сам Свидригайлов - дословно не помню, но, кажется, он отряхивал с себя капли. Но, если быть справедливым, то эти два героя произносят одну и ту же реплику на французском языке, что тоже легко обнаруживается с помощью конкорданса. Отсюда возникает вполне естественный вопрос: это забывчивость Достоевского, или же сделано специально?
|
13.
Саша
(30.01.2002 22:38)
0
Статью про "куст" не читал. Может дадите ссылку или вкратце приведете этот пример?
|
12.
Виктор
(30.01.2002 06:42)
0
Нет, это не так. Пока своей концепции на этот счет у меня нет, но у Достоевского часто так бывает: вроде бы случайно вброшенное слово появляется снова через несколько страниц. Когда вышел конкорданс к "ПиН", то в статье об этом труде был приведен пример на эту тему с "кустом".
|
11.
Саша
(28.01.2002 21:38)
0
А может быть,дальше - это уже проделки корректоров?
|
10.
Виктор
(28.01.2002 16:41)
0
Знаете, что-то неубедительно - дальше, когда он найдет дом Мурина, опять встретится это слово.
|
9.
Саша
(26.01.2002 23:45)
0
Если вы имеете в виду: "...и выбирая дом почернее, полюднее и капитальнее",то здесь,наверное,имеется в виду то,что он искал жилье подешевле.Т.е.капитальнее - больше заселенный,а следовательно дешевле. Здесь,по моему,вполне уместно выделить "капитальнее"
|
8.
Виктор
(26.01.2002 04:38)
0
Насколько я помню, в начале выделены кажется капитальные дома. Что с ними не так?
|
7.
Саша
(26.01.2002 00:31)
0
Здравствуйте Виктор! Мне кажется,что слово "фланер" было выделено как раз потому,что Ордынов фланером и не был,и праздношатайкой его можно было назвать лишь со стороны. Насчет слова "по делам". У Ордынова же была страсть - наука, "страсть сделала его младенцем для внешней жизни". В этом и заключалась его непохожесть на большинство людей - по делам он,действительно,не выходил. Вообще,у Достоевского,выделение слов и отдельных высказываний является очень мощным средством, помогающим понять смысл произведения.
|
6.
Виктор
(05.12.2001 16:56)
0
Саша, вряд ли он может быть в интернете: это его первая книга в России. Впрочем, насчет интернета я не знаток - в основном пользуюсь книгами - так что поищи, может и найдешь.
|
5.
Саша
(02.12.2001 22:38)
0
А есть в Сети электронный вариант книги Бема? Дайте ссылку пожалуйста.
|
4.
Саша
(20.11.2001 00:05)
0
Заходил в галерею... Очень хорошо и удобно сделана. Так держать!
|
|
|
|